Записки без названия. Беседы с Сётэцу Камо-но Темэй
Автор: Темэй Камо-но Переводчик: Торопыгина Мария Владимировна Редактор: Смоляков С. В. Издательство: Гиперион, 2015 г.
- Ответственный редактор: Ратушнов Измаил Данилович
- Дизайн: Гордилковский Леон Анисимович
- Корректор: Голайбо Феликс Русланович
- Количество страниц: 522
- Формат: txt, fb2, pdf
Аннотация к книге "Записки без названия. Беседы с Сётэцу"
В книге представлены переводы двух произведений японской словесности: "Записки без названия" (XIII в.) и "Беседы с Сётэцу" (XV в.). Оба текста относятся к жанру "размышлений о поэзии". Авторы текстов - признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики. Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его "Запискам из кельи". Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались. Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст "Бесед". Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые. Бесплатная электронная книга Записки без названия. Беседы с Сётэцу Камо-но Темэй.
|